혼동하기 쉬운 우리말의 정확한 사용을 위한 '섞갈리기 쉬운 조선말 사전'이 최근 중국 헤이룽장(黑龍江)조선민족출판사에서 출간됐다.
헤이룽장신문 6월 4일자는 옌볜사회과학원 언어연구소 사전실이 편찬한 이 사전이 혼동하기 쉬운 말 1만2천여개를 수록하고 있으며 표준말과 비표준말을 구분하고 예구와 예문을 곁들였다고 밝혔다.
또 사전이 학생들의 학습용으로 사용될 수 있을 뿐만 아니라 성인들의 바른 언어사용에도 도움을 줄 것으로 기대된다고 이 신문은 말했다.
그러나 사전이 남한의 '표준어'나 북한의 '문화어' 중 어느 것을 기준으로 해서 만들어졌는지에 대해서는 언급하지 않았다.
이 신문은 이 사전이 "한국과 조선(북한)에서도 아직 만들어지지 않은 최초의 섞갈리기 쉬운 조선말사전"이라며 "중국내에는 얼마전까지 수첩정도의 섞갈리기 쉬운 단어책이 있었을 뿐"이라고 말했다.
댓글 많은 뉴스
법원장회의 "법치주의 실현 위해 사법독립 반드시 보장돼야"
李대통령 "한국서 가장 힘센 사람 됐다" 이 말에 환호나온 이유
李대통령 지지율 50%대로 하락…美 구금 여파?
'박정희 기념사업' 조례 폐지안 본회의 부결… 의회 앞에서 찬반 집회도
조희대 "사법개혁, 국민에게 가장 바람직한 방향 공론화 필요"