혼동하기 쉬운 우리말의 정확한 사용을 위한 '섞갈리기 쉬운 조선말 사전'이 최근 중국 헤이룽장(黑龍江)조선민족출판사에서 출간됐다.
헤이룽장신문 6월 4일자는 옌볜사회과학원 언어연구소 사전실이 편찬한 이 사전이 혼동하기 쉬운 말 1만2천여개를 수록하고 있으며 표준말과 비표준말을 구분하고 예구와 예문을 곁들였다고 밝혔다.
또 사전이 학생들의 학습용으로 사용될 수 있을 뿐만 아니라 성인들의 바른 언어사용에도 도움을 줄 것으로 기대된다고 이 신문은 말했다.
그러나 사전이 남한의 '표준어'나 북한의 '문화어' 중 어느 것을 기준으로 해서 만들어졌는지에 대해서는 언급하지 않았다.
이 신문은 이 사전이 "한국과 조선(북한)에서도 아직 만들어지지 않은 최초의 섞갈리기 쉬운 조선말사전"이라며 "중국내에는 얼마전까지 수첩정도의 섞갈리기 쉬운 단어책이 있었을 뿐"이라고 말했다.
































댓글 많은 뉴스
李대통령 "저질들에 지배당하지 않기 위해 투표하셨나요"
추경호 "시민께 감사, 대구 경제 반드시 살리겠다" 당선 소감
김부겸 "저 개인의 패배…변화 열망하는 시민의 패배 아냐"
'달성' 이진숙 67.47% '우세'…민주당 박형룡 크게 앞서
'눈물 호소' 김부겸 vs '경제 강조' 추경호…대구시장 선거 막판 총력전