"I've got a frog in my throat !"
- "목이 쉬었어!", "목이 칼칼해!"라는 뜻이다. 목이 간질간질하고 계속 기침이 나면 서양에서는 목에 개구리가 들어갔다고 한다.
M: Are you ready for your presentation?
W: Oh, about that, boss…. 'cough, cough'
M: My goodness! What's wrong with your voice?
W: Sorry, I can't stop coughing. I've got a frog in my throat.
M: Alright. Do the presentation next week.
W: Thank you for understanding.
M: 발표 할 준비는 다 됐나요?
W: 아, 그거 말인데요…. '콜록 콜록'
M: 세상에! 목소리가 왜 그래요?
W: 죄송합니다. 기침이 멈추지 않아서요. 목이 계속 간지러워요.
M: 그럼 발표는 다음주에 하세요.
W: 이해해주셔서 감사합니다.


































댓글 많은 뉴스
노무현재단 이사 "'무섭노'는 일베 표현…음지 문화, 사회로 올라와"
홍준표 "잡새는 아무리 몸부림쳐도 봉황 되지 못해…난 출발부터 달라"
장동혁 "한동훈은 범죄 행위로 제명…우리 편 총 쏘는 사람 가장 마이너스"
'무섭노'가 일베식 표현?…노무현재단 이사, 리센느 원이에 사과 [영상]
[TK 경제 살리기] "TK 홀대 최소화"…'원팀' 의지 다진 대구 정치권