캐나다 토론토대학 김영곤(59) 한국어문학 교수가 쓴 에세이가 새학기부터 선보이는 교육인적자원부 발행 중학교 3학년 국어교과서에 실렸다.
교육인적자원부 교육과정정책과 관계자는 2일 "김 교수가 입양가족을 소재로 쓴 '일레인 이야기'는 '읽기와 토의' 단원(141∼149쪽)에 서정성 짙은 삽화와 함께 실렸다"며 "이민·입양 문제와 관련해 교과서에 처음 실리는 이 작품을 통해 학생들은 한인 동포 2세와 외국인들이 한국어를 배우는 이유, 입양문제 등을 생각하게 될 것"이라고 말했다.
'일레인 이야기'는 지난 95년 김 교수가 워털루대학에서 일주일에 한번 한국어를 강의할 때 한국에서 입양한 아들 에릭(당시 7세)을 둔 '일레인'이라는 영국계 캐나다 여성에게 한국어를 가르치면서 얻은 감회를 쓴 수필이다.
이 에세이는 당시 워털루에서 한참 떨어져 있는 조그마한 읍에 살고 있던 일레인이 김 교수에게 자신처럼 나이 많은 사람도 한국어를 배울 수 있는지 문의하는 것을 시작으로 그녀가 한국말을 배우려는 이유, 한국인들이 2세에게 한국말을 가르치는 이유, 일레인이 한국어 과정을 마치고 김 교수 내외를 집으로 초대하면서 큰길에서부터 자기집 안내표지판을 한글로 써붙여 놓았던 일 등을 담은 글이다.
김 교수는 "인종과 문화가 다른 먼 나라에서 아이들을 데려와 입양하는 사람들의 경지를 이해하기도 힘든 일인데, 그녀가 입양한 자식을 위해 그토록 애를 쓰는 것을 보고는 말을 잃을 지경이었다"고 당시를 술회했다.
댓글 많은 뉴스
'박정희 기념사업' 조례 폐지안 본회의 부결… 의회 앞에서 찬반 집회도
법원장회의 "법치주의 실현 위해 사법독립 반드시 보장돼야"
李대통령 "한국서 가장 힘센 사람 됐다" 이 말에 환호나온 이유
李대통령 지지율 50%대로 하락…美 구금 여파?
김진태 발언 통제한 李대통령…국힘 "내편 얘기만 듣는 오만·독선"