매일신문

[정종영 선생님의 어린이 글쓰기 교실] 알쏭달쏭한 문장

로봇
mWiz 이 기사 포인트

지난 시간에 이어 비문에 대해 조금 더 살펴보겠다. 비문은 여러 유형으로 나타나며, 크게 세 가지(단어, 문장, 통사)로 나눈다. 그중에서 이번에는 '단어 선택 단계의 비문'을 집중적으로 다루겠다. 잘못된 예문을 보면서 틀린 이유와 올바른 사용 방법을 익혔으면 좋겠다.

그는 뇌물 수뢰 혐의로 잡혀갔다.……①

대구를 널리 홍보하여 관광객 유치에 노력해야 한다.……②

예문 ①에서 같은 의미의 단어가 중복 사용되었다. '수뢰'(收賂)는 '뇌물을 받다'라는 뜻이다. 결국, '뇌물'이라는 단어가 중복 사용되었다. 예문 ②도 비슷한 유형이다. '홍보'가 '널리 알린다'는 뜻이므로 '널리'를 사용할 필요가 없다.

대구 경제는 서울 등 수도권에 종속되어 있다.……③

예문 ③은 의존 명사 '등'을 잘못 쓴 경우이다. 의존명사 '등'은 대등한 단어나 어구, 문장 등이 열거될 때 사용한다. 예문 ③을 바르게 고치려면, 대등한 여러 단어를 나열하거나 '등'을 빼야 한다.

젊은이는 괴한의 위협으로 인하여 공포에 전율하고 있다.……④

예문 ④는 한자어를 과도하게 사용했다. 문장은 될 수 있으면 쉽게 쓰는 것이 좋다. 예문 ④의 '공포', '전율'을 '두려움', '떨다' 같은 우리말로 바꿔본다. 이렇게 해도 문장의 뜻은 전혀 달라지지 않으며 오히려 더 쉽게 읽을 수 있다.

한자어를 우리말로 쉽게 바꾸는 방법은 바로 국어사전 사용이다. 이것이 가장 쉽고 빠르다. 단어의 의미를 우리말로 풀어놓았기 때문에, 쉽고 다양한 단어를 빠르게 고를 수 있다.

그것은 일종의 병인데, 우리가 일종의 사고를 할 때, 정상적인 사람에게 떠오르지 않는 일종의 최면 기법이다.……⑤

예문 ⑤에는 '일종의'라는 단어가 세 번이나 쓰였다. 문장에서 같은 단어가 '세 번' 쓰였다면, 강조 의미가 되어야 한다. 하지만 예문 ⑤에서 '일종의'는 강조의 효과가 전혀 없다. 습관적으로 쓰인 무의미한 단어이기 때문이다. 이럴 때는 단 한 번만 쓰는 것이 좋다.

한반도는 외세에 의해 분단이 되어졌다.……⑥

예문 ⑥은 번역 투이다.(번역 투에 대한 설명은 2016년 4월 본지 연재 참조) 예문 ⑥에는 일본어 영향을 받은 '이중 피동', 즉 틀린 문장이 사용됐다. 예문 ④의 '∼고 있다' 역시 번역 투로 틀린 문장이다.

예문을 통해 '단어 선택 단계의 비문'의 여러 형태를 살펴보았다. 정리를 해보면 불필요한 단어의 사용, 의존 명사의 잘못 사용, 한자어 과다 사용, 의미 없는 단어 사용, 번역 투 사용 등 실수로 지나칠 수 있는 아주 사소한 문제가 대부분이라는 것을 알 수 있다. 이런 조그만 실수를 놓치지 말아야 바른 문장을 쓸 수 있다. 좋은 글은 화려한 수식이나 기교를 부린 문장이 아닌 바르고 정확한 문장임을 명심해야 한다.

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회
김민석 국무총리는 20일 전남을 방문해 이재명 대통령의 호남에 대한 애정을 강조하며 정부의 전폭적인 지원을 약속했다. 그는 '호남이 변화하는 시...
브리핑 데이터를 준비중입니다...
경북 봉화의 면사무소에서 발생한 총격 사건은 식수 갈등에서 비롯된 비극으로, 피고인은 승려와의 갈등 끝에 공무원 2명과 이웃을 향한 범행을 저질...

많이 본 뉴스

일간
주간
월간