교과서의 일본어 투 표현이나 외래어가 우리말로 순화된다.
교육부는 7일 "현 교과서에서 사용되는 외래어 표현 등을 분석해 '순화어 목록'을 개발하고 있으며 '2015 개정 교육과정'에 따라 새롭게 집필될 교과서의 표기 기준이 될 '편수 자료'로 활용할 예정이다"고 밝혔다.
교육부 분석 결과, 현재 순화어 목록에 포함한 표현은 일본어 투 표현인 '~에 대하여' '~로 인하여' '~적(的)' 등으로 이 중 교과서에서 가장 많이 쓰이는 표현은 '~에 대하여'로 나타났다. 교육부는 일부 교과서에서 이 부분을 수정하기로 했다. 앞으로 일본어 투 한자어인 '할인'과 '외출'은 각각 '덜이'와 '나들이'로, 외래어인 '노트'와 '발코니'는 '공책'과 '난간'으로 바꿀 계획이며 한자어인 '이유'는 '까닭', '의미'는 '뜻', 소감은 '느낀 바'와 같은 용어로 대체하는 것을 검토하고 있다.


























댓글 많은 뉴스
급훈 '중화인민공화국'... 알고보니 "최상급 풍자"
[인터뷰] 추경호 "첫째도, 둘째도 경제…일 잘하는 '다시 위대한 대구' 만들 것"
"이혜훈 자녀들, 억대 상가 매매…할머니 찬스까지" 박수영 직격
北 "韓, 4일 인천 강화로 무인기 침투…대가 각오해야"
판사·경찰·CEO·행정가…이번 대구시장 地選 '커리어 대전'