Q:일본의 웹사이트를 여행하며 정보를 얻고 싶은데 일본어를 모른다면 어떻게 해야 할까? 또 설령 일본어를 안다하더라도 글자가 깨져 도무지 알아볼 수 없을 땐 어떻게 해야하나?
A1:"일본어도 못하는데…"하면서 웹서핑을 포기하기는 이르다. 일본 웹번역 무료사이트를 활용하면 된다.
하이텔일본웹서핑(http://www3.hitel.net/jtrans/index.shtml), 한미르재팬(http://japan.hanmir.com), 트랜스컴(http://www.transcom.co.kr) 등에서는 일본의 웹사이트를 실시간으로 한글로 번역해서 보여준다. 뿐만 아니라 검색에다 원문보기 기능이 있어 유용하다. 아직까지는 완벽한 번역이 이루어지지않아 어색하지만 의미전달에는 큰 지장이 없을 정도다.
A2:일본어가 깨져 보일 땐 익스플로러 4.××버전의 브라우저를 쓰는 사람은 마이크로소프트 홈페이지에서 5.3MB의 다국어키트를 다운받아 설치하면 된다. 컴퓨터를 재가동한 뒤에도 일본어가 보이지 않으면 보기메뉴의 인코딩에서 일본어를 선택하면 된다. 익스플로러의 경우 5.01버전을 다운받아 설치하면 간단히 해결할 수 있다. 그러나 넷스케이프에서는 일본어 글꼴(MS Gothic이나 MS Mincho)을 다운받아야 한다. 압축을 풀고 제어판에서 '새 글꼴 설치', 넷스케이프 편집-기본설정에서 글꼴메뉴를 선택하면 된다.-朴云錫기자 multiculti@imaeil.com


































댓글 많은 뉴스
李대통령 "나도 탄핵 희생양 될 수도" 발언에…국힘 "피해자 코스프레"
'삼전닉스', 이달 말 지방 투자 공식화…대구경북은 빠지나
'반도체 유치戰' 손놓은 TK 정치권…'무기력 대응'에 비판 목소리
[산업 입지 전쟁] "공천=당선" 안주하는 TK 정치권…중앙선 존재감 미미
[산업 입지 전쟁] 추경호 "반도체 투자 정치 개입 안 돼…TK 공정 평가해야"