매일신문

[바로잡습니다] 경주 최씨 종갓집 맏딸은 초계 정씨 집안의 종부…

로봇
mWiz 이 기사 포인트

본지 18일자 14면 '전통주 세계화의 길을 묻다' 제하의 '안동 고삼주' 편 내용 중 고삼주(高蔘酒)로 표기한 것은 고삼주 제조 기능 전승자인 권영숙 씨가 지은 한문 술 이름입니다. 약초 이름으로서의 고삼은 쓸고(苦)자를 써서 고삼(苦蔘)으로 표기하는 것이 맞습니다. 권 씨는 술 이름에 쓸고(苦) 자를 그대로 붙여 쓰는 것이 아무래도 애주가들에게 술맛을 떨어뜨릴 수 있다고 보고 높을 고(高)자로 고쳐 쓰게 됐다고 설명했습니다.

또 이달 4일자 14면에 게재된 '경주 교동법주' 편에서 '경주 최씨 종갓집 맏딸은 동래 정씨 집안의 종부이며'는 '∼초계 정씨 집안의 종부이며'로 바로잡습니다.

권동순기자 pinoky@msnet.co.kr

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
나경원 국민의힘 의원이 오세훈 서울시장에게 재선거 선언을 촉구하며, 6·3 지방선거에서의 부정선거 참사와 관련하여 이재명 대통령과 선관위 책...
대구경북 경제는 장기 침체 속에 반도체 산업의 호황을 기회로 삼아야 한다는 지적이 나오는 가운데, 경북 구미국가산업단지는 지난해 45조4천억...
국토교통부는 내년부터 가변축을 장착한 대형 화물차와 특수차의 안전 점검을 연 1회 실시하도록 하는 개정안을 발표하며, 이는 지난해 경부고속도...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간