국내작가들의 대표적인 단편 9편을 골라 영어로 번역한 {멀고 먼 해후}(Reunion So Far Away)가 유네스코 한국위원회에서 나왔다.영문 계간지 {코리아 저널}에 번역 게재된 단편중 이태준의 {까마귀}, 김정한의 {오끼나와에서 온 편지}, 천승세의 {혜자의 눈꽃}, 오정희의 {중국인거리}, 송기원의 {월행}, 김영현의 {멀고 먼 해후}, 량귀자의 {녹}, 최윤의 {아버지 감시}, 김하기의 {완전한 만남}등을 수록했으며 문학평론가 최원??씨가 서문을 덧붙였다.





























댓글 많은 뉴스
[부음]조원경 하양무학로교회 담임목사·나라얼연구소 이사장 별세
'TK통합' 운명의 날…12일 국회 통과 사실상 무산 수순
도시철도 4호선 1공구 실시설계 적격심의 통과…마지막 심의 문턱도 넘었다
'주가조작 패가망신' 합동대응단, 1천억대 시세조종 세력 첫 고발
경주시의회, 제296회 임시회 개회…18일까지 조례안 등 총 14건 처리