'대승기신론소'(大乘起信論疏)를 비롯한 7세기 원효(元曉)의 방대한 저술이 내년초 영역돼 나온다.동국대와 미국 뉴욕주립대(스토니브룩)는 원효전서를 영어로 옮기는 지난 5년간의 작업을 사실상 마무리, 오는 12, 13일 동국대에서 열리는 '원효전서 번역자 워크숍 및 학술회의'에서 최종 검토·보완하는 시간을 갖는다.
영문판은 검토를 거쳐 내년 2월께 총 5권 가운데 1·2권이 먼저 출간될 예정이다.학술회의를 주최하는 국제원효학회는 동국대와 뉴욕주립대가 원효사상의 세계화를 위해 1997년 설립한 학술단체로 국내외 학자 15명이 중심이 돼 지난 5년간 원효전서의 번역에 매달려 왔다.
그러나 원효의 저술이 7세기 불교한문으로 쓰인 점, 한문이 가진 다의성·애매성, 연기론적 사유와 심오한 논리구조, 동아시아의 사상적 흐름과의 연관성으로 어려움을 겪었다고 한다.



























댓글 많은 뉴스
"대구가 중심 잡아야" 박근혜 메시지 업은 추경호…'집토끼' 사수 총력전
[단독] 장세용 민주당 구미시장 예비후보 "박정희 죽고, 김일성 오래 살아 남한이 이겨"
"보수 몰표 없다" 바닥 민심 속으로…초박빙 '대구시장' 전방위 도보 유세
'김건희 징역4년' 1주일만에 신종오 판사 숨진채 발견…유서엔 "죄송"
李대통령 "부동산 불패? 이제 그런 신화 없다…모든 것들 정상으로"