'대승기신론소'(大乘起信論疏)를 비롯한 7세기 원효(元曉)의 방대한 저술이 내년초 영역돼 나온다.동국대와 미국 뉴욕주립대(스토니브룩)는 원효전서를 영어로 옮기는 지난 5년간의 작업을 사실상 마무리, 오는 12, 13일 동국대에서 열리는 '원효전서 번역자 워크숍 및 학술회의'에서 최종 검토·보완하는 시간을 갖는다.
영문판은 검토를 거쳐 내년 2월께 총 5권 가운데 1·2권이 먼저 출간될 예정이다.학술회의를 주최하는 국제원효학회는 동국대와 뉴욕주립대가 원효사상의 세계화를 위해 1997년 설립한 학술단체로 국내외 학자 15명이 중심이 돼 지난 5년간 원효전서의 번역에 매달려 왔다.
그러나 원효의 저술이 7세기 불교한문으로 쓰인 점, 한문이 가진 다의성·애매성, 연기론적 사유와 심오한 논리구조, 동아시아의 사상적 흐름과의 연관성으로 어려움을 겪었다고 한다.






























댓글 많은 뉴스
[단독] 정동영, 통일교 사태 터지자 국정원장 만났다
"참 말이 기시네" "저보다 아는게 없네"…李질책에 진땀뺀 인국공 사장
"'윤어게인' 냄새, 폭정"…주호영 발언에 몰아치는 후폭풍
대구 동성로 타임스 스퀘어에 도전장…옛 대백 인근 화려한 미디어 거리로!
장동혁 "李겁박에 입 닫은 통일교, '與유착' 입증…특검해야"