매일신문

시 길라잡이-시 옮겨 써보기 꼼꼼히 읽기 도움

로봇
mWiz 이 기사 포인트

'처녀 뱃사공'이라는 가요를 18번으로 불러오던 사람의 넋두리입니다.

자기는 이 노래의 한 소절을 〈꿈인가 놀아보니 소식이 오네〉로 불러왔었는데 어느 날 처음으로 노래방에 가서 화면에 뜨는 가사를 보니 〈군인간 오라버니 소식이 오네〉로 나오더랍니다.

그걸 확인하는 순간, 이제까지 속고 살아왔다는 기분이 들어 신명이 싹 가시더랍니다.

〈군인간 오라버니〉와 〈꿈인가 놀아보니〉는 그 분위기가 사뭇 다르니 그럴 수밖에 없지요. 가사를 꼼꼼히 읽지 않은 소치입니다.

이 세상에 존재하는 모든 생명체나 사물들은 자기를 호명해 주는 목소리의 크기만큼 대답합니다.

그 목소리에 담긴 관심과 애정의 정도로 자기를 부르는 사람을 돌아봅니다.

시도 마찬가지입니다.

꼼꼼히 살펴 읽지 않으면 시가 제 스스로 가슴을 열고 독자를 맞아들일 리가 없습니다.

독자가 시를 건성으로 읽으며 스쳐 지나가면 시도 그 독자 곁을 스쳐 지나갈 뿐입니다.

시를 꼼꼼히 읽는 방법의 하나로 시를 옮겨 써 보는 활동은 권장할 만합니다.

소설가 신경숙씨는 습작 시절에 유명한 단편소설 수십 편을 대학노트에 옮겨 쓰며 문장의 논리와 호흡을 익혔다고 합니다.

조정래씨 또한 그의 장편소설 '한강'제10권의 후기에서 〈책은 백 번 읽는 것보다는 한 번 베끼는 게 낫다〉고 했습니다.

시를 옮겨 쓰며 읽으면 시어 하나 하나의 의미와 배치에 민감해질 수 있습니다.

또한 행과 연의 구조와 여백의 의미에 대해 예민하게 반응할 수 있게 됩니다.

"강나루 건너서/밀밭 길을/구름에 달 가듯이/가는 나그네/길을 외줄기/남도 삼백 리/술 익는 마을마다/타는 저녁놀/구름에 달 가듯이/가는 나그네"박목월 시인의 이 '나그네'도 한번 옮겨 써 보면 왜 〈길손〉이나 〈여행자〉가 아니고 〈나그네〉인지를, 〈120킬로미터〉가 아니고 왜 〈삼백리〉인지를 깨닫게 됩니다.

그리고 〈나그네〉 〈강나루〉 〈밀밭길〉 등 세 음절의 말들이 어울려 빚어내는 리듬을 눈치채기 쉽습니다.

특히 영상매체에 익숙해져 글을 건성으로 읽는 경향이 강한 요즘 아이들에게 시를 옮겨 써보도록 하는 일은 시를 꼼꼼히 읽도록 하는 장치로서 매우 유효한 방법이 될 수 있습니다.

"눈/눈/눈/받아먹자 입으로//아/아/아/코로 자꾸 떨어진다//호/호/호/이게 코지 입이냐"윤석중님의 이 동시도 옮겨 써 보도록 하면 아이들은 스스로 행과 연 구분의 의도를 쉽게 알아채고, 또 이 시에서 연상되는 장면을 더욱 분명하게 떠올릴 수 있을 것입니다.

김동국(아동문학가.문성초교장)

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회
지지율 열세를 겪고 있는 국민의힘에서 내부 분열이 심화되고 있으며, 특히 통일교 금품수수 의혹과 대장동 사건 국정조사 요구 속에 당의 단합이 요...
정부는 원·달러 환율 급등에 대응하기 위해 국민연금공단과 650억달러 규모의 외환 스와프 거래를 내년 말까지 연장하기로 결정했다. 국민연금기금운...
과잉 진료 논란이 이어져온 도수치료가 내년부터 관리급여로 지정되어 건강보험 체계에 편입될 예정이며, 이에 대해 의료계는 반발하고 있다. 50대 ...

많이 본 뉴스

일간
주간
월간