매일신문

헨리홍교수의 Easy English-Do you have a number I can con

영어로 "어디로 연락 드릴까요?"라는 표현은 여러가지이지만 "Where can I reach you?"하면 된다. 그러나 "이 번호로 전화주세요."한다면 "Give me a call at this number."하면 되고 "전화 드리죠."한다면 "I'll give you a call."한다. 얼마나 간단한가?

그러나 "연락할 수 있는 번호가 있나요?"하고 구체적으로 물을 때에는 먼저 "전화번호가 있나요?" 해놓고 "연락할 수 있는"의 순서로 하면 된다. 즉, "Do you have a number I can contact you on?"하면 된다.

Do you로 물을 때에는 '도미...'로 시작하여 '미파' 혹은 '파파'로 끝난다.

물론 '파솔'로 끝날 수도 있다.

그러나 중요한 사실은 묻는 말이라 할지라도 품위있는 질문에서는 말꼬리가 팍 올라가지 않는다는 것이다.

▲지난 회 정답:I have the same.

▲퀴즈:끊지 말고 기다리세요.

최신 기사

많이 본 뉴스

일간
주간
월간