매일신문

[Hi외국어] We must keep him on a leash !!!

로봇
mWiz 이 기사 포인트

We must keep him on a leash !!!

leash는 '개목걸이'를 나타내는 단어로, 'keep~on a leash' 라고 하면 어떤 동물에 고삐를 메어두다라는 의미로 사용됩니다.

A: I'm really enjoying this walk in the country and so is the dog.

B: Yes, he's running here, there and everywhere.

A: Oh look, there are sheep in the next field !

B: I'll grab him straight away and put him on the leash. Here boy!

A: Thank goodness you managed to catch him before he spotted the sheep and started chasing them.

B: Yes, we must keep him on leash from now on. Farmers around here are likely to shoot on sight any dogs they catch worrying their sheep.

A: 이 시골길 걷는 게 너무 좋아. 우리 개도 마찬가지야.

B: 그렇네. 이러 저리 마음껏 뛰어다니는 구나.

A: 봐봐, 옆 들판에 양들이 있네.

B: (개가 도망가는 상황) 내가 잡아서 목걸이 채울게. 이리 오렴~

A: 휴~양떼 보고 따라가기 전에 간신히 잡았네.

B: 이제부터 목걸이에 꼭 채워놔야겠어. 이 주변 농부들이 양한테 해끼치는 개를 발견하면 총으로 쏠 수도 있으니 말이야.

Example : All dogs in public places should be on a leash.

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회
김병기 더불어민주당 원내대표는 최근 쿠팡 대표와의 식사와 관련해 SNS에서 70만원의 식사비에 대해 해명하며 공개 일정이라고 주장했다. 박수영 ...
카카오는 카카오톡 친구탭을 업데이트하여 친구 목록을 기본 화면으로 복원하고, 다양한 기능 개선을 진행했다. 부동산 시장은 2025년 새 정부 출...
최근 개그우먼 박나래가 방송 활동을 중단한 가운데, 그녀의 음주 습관이 언급된 과거 방송이 재조명되며 논란이 일고 있다. 박나래는 과거 방송에서...

많이 본 뉴스

일간
주간
월간