매일신문

[Hi 외국어] He wouldn't budge !!!

He wouldn't budge !!!

budge는 '움직이다', '꼼짝하다'하다 라는 뜻으로 어떤 사람이 budge하지 않는다는 표현은 좀처럼 의견을 바꾸지 않는다는 것을 의미합니다.

A: Check out my new watch ! I got it at a flea market last weekend.

B: Did you get a good deal ?

A: Not really. I tried to bargain, but the vendor was such a Jew he wouldn't budge.

B: Hey, lay off the stereotypes. We're not all cheap !

A: You're Jewish, Aston ? I'm sorry. I didn't mean it.

B: I'll let it go this time. Just don't make a habit of it.

A: 내 새 시계 좀 봐! 지난 주에 벼룩시장에서 샀어.

B: 거래는 괜찮았어?

A: 별로. 흥정해보려 했지만, 그 상인이 얼마나 유대인 같은지 꿈쩍도 안 하더라니까.

B: 이봐, 고정관념은 버려. 우린 전부 다 구두쇠는 아니라구!

A: 너 유대인이니, Aston? 미안. 진심이 아니었어.

B: 이번엔 그냥 넘어갈게. 이제 그러지 말았으면 좋겠어.

Example : I've tried persuading her, but she won't budge.

(그녀를 설득하려고 노력했지만 꿈쩍도 하지 않았다.)

최신 기사

많이 본 뉴스

일간
주간
월간