I've got one foot in the grave!!
'죽을 날이 가까워지다'. 한발을 무덤에 넣어둔 상태처럼 죽을 것 같은 매우 힘든 상황을 표현한 말이다.
A: Hello, Pat? This is Mary.
I've called to tell some more about the arrangements I'm making for the reunion next month.
Are you getting excited about it?
B: Yes, I just hope I can get over this flu.
I feel like I've got one foot in the grave.
Did you make plans for me to stay with someone yet?
A: 여보세요 Pat이니? 나 Mary야.
지금 준비 중인 다음 달의 가족재회를 위해 좀 더 애기하려고 전화했어.
기대가 되지?
B: 응. 이 독감에서 벗어났으면 좋겠어.
(너무너무 아파) 죽을 지경이야.
내가 함께 지낼 사람을 벌써 정해 놨니?
댓글 많은 뉴스
[단독] "김정숙 소환 왜 안 했나" 묻자... 경찰의 답은
李대통령 지지율 2주 만에 8%p 하락…'특별사면' 부정평가 54%
"악수도 안 하겠다"던 정청래, 국힘 전대에 '축하난' 눈길
李대통령 "위안부 합의 뒤집으면 안 돼…일본 매우 중요"
국회 법사위원장 6선 추미애 선출…"사법개혁 완수"