매일신문

[Hi 외국어] 영어-"Count me in!"

로봇
mWiz 이 기사 포인트

"Count me in!"

- "나도 끼워줘!", "나도 포함시켜줘!"라는 의미다. 이 표현에서 'count'는 '포함시키다'라는 뜻으로 사용된다. 운동경기에서 '나도 같이 할게'라는 뜻이 되고, 친구들이 어디 놀러간다고 하면 그때도 이 표현을 사용하면 좋겠다. 반대 표현으로 'Count me out!"(난 빼줘!)

M: Joohyuk and I are going to watch a baseball game tonight.

Are you interested?

W: Oh, well…. I have a lot of homework to do. Is it between the Bears and Lions?

M: Right! It's going to be a big match! I can't wait.

W: Okay. Count me it! I can do my homework all night.

M: Great! Let's meet at 6:00 at the stadium then! Give me a call.

M: 주혁이랑 나 오늘밤 야구경기 보러 갈 건데. 관심 있어?

W: 글쎄, 해야 할 숙제가 많긴 한데…. Bears 와 Lions 경기니?

M: 맞아! 정말 대단한 경기가 펼쳐질 거야. 빨리 봤으면 좋겠어.

W: 알았어. 나도 끼워줘! 숙제는 뭐 밤새할 수 있으니까.

M: 좋아! 그럼 경기장에서 6시에 만나자! 전화할게.

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회
한미 간 확장억제 협의체인 '핵협의그룹(NCG)' 제5차 회의에서 북한 핵 위협에 대한 언급이 사라지고 한국이 재래식 방위를 주도할 것이라는 내...
진학사 캐치의 조사에 따르면 구직자와 직장인들이 가장 일하고 싶은 기업으로 CJ올리브영이 20%의 지지를 받아 1위에 올랐으며, SK하이닉스는 ...
인천지법은 동거남이 생후 33일 아들을 학대해 숨지게 한 혐의로 기소된 22세 엄마에게 징역형의 집행유예를 선고했다. 엄마는 아들이 학대받는 동...

많이 본 뉴스

일간
주간
월간