A Friend in need is a friend indeed(필요할 때 친구가 진짜 친구다)
말풍선: 개가 고양이를 지킨다구?
해설:
in need: 필요할 때
indeed: 진짜, 진정한
protect: 지키다
친구를 뜻하는 영어 단어는 friend 이외에도buddy (단짝 친구), mate (방짝), colleague (직장 동료), crony (많은 시간을 함께 보내는 친구), fellow (친구, 동료), 등 다양합니다. Crony와 흡사한 Cronyism (정실인사情實人事) 라고 해서, 친구끼리 특혜를 주는 사이라는 부정적인 의미를 갖기도 합니다. 어찌되었던 친구라면, 뭐니뭐니 해도 필요할 때 곁에 있어주는 친구가 제일 아닐까요?(해설 김인환 박사)
라이크 테스트 프랩 어학원 제공(053-424-2244)






























댓글 많은 뉴스
장동혁 "공천 목표는 승리, 과정은 공정해야"…대구시장 공천 경선갈 듯
'성추행 의혹' 장경태, 더불어민주당 탈당…"결백 입증 후 돌아오겠다"
"호남 출신이 대구 얼마나 안다고" 이정현, '공천 농단' 논란에 고개 숙일까[금주의 정치舌전]
李 '그알 사과 요구' 이후…"언론 길들이기" SBS 노조 반발
[단독] 국힘 대구시장 공천, 중진 포함 '전면 경선' 유력