대구시와 대구시교육청은 다문화가족 학교 안내문 번역 지원을 위한 협업 시스템을 구축한다고 12일 밝혔다.
올해 3월부터 시교육청은 다국어 문자 발송 및 안내장 배부로 다문화학부모의 자녀교육 역량강화를 추진해 왔으나, 학교 차원에서 학부모에게 전달하는 안내장에는 다국어 번역이 어려운 한계가 있었다.
현재 '다국어 안내장 배부' 서비스는 교육청이 단위 학교에 7개 언어로 번역한 안내장을 첨부해 공문을 발송하면, 각 학교에서 다문화학부모의 특성(출신국, 원하는 언어 등)에 따라 적절한 안내장을 선택·배부하는 시스템이다.
이에 반해 앞으로 시와 교육청은 협업을 통해 다문화가족 자녀가 다니는 학교에서 학교 관할 구·군 건강가정다문화가족지원센터에 부모의 출신국 언어로 번역을 요청하면, 센터가 번역을 지원해 주는 시스템을 구축한다.
구·군 건강가정다문화가족지원센터는 결혼이주여성들로 구성한 통·번역 인력 및 교육코디네이터 인력을 확보하고 있으며, 언어의 장애로 일상생활에 어려움을 겪고 있는 다문화가족을 지원하고 있다.
구·군 건강가정다문화가족지원센터에서 지원할 수 없는 언어이거나 긴급한 통역이 필요한 경우에는 총 13개 언어를 지원하는 다누리 콜센터(1577-1366)를 이용하면 된다.
댓글 많은 뉴스
대통령실, 추미애 '대법원장 사퇴 요구'에 "원칙적 공감"
[단독] 국민의힘, '보수의 심장' 대구서 장외투쟁 첫 시작하나
지방 공항 사업 곳곳서 난관…다시 드리운 '탈원전' 그림자까지
정동영 "'탈북민' 명칭변경 검토…어감 나빠 탈북민들도 싫어해"
李대통령 지지율 54.5%…'정치 혼란'에 1.5%p 하락