매일신문

새 소프트웨어-웹 브라우저 '랑프리'

로봇
mWiz 이 기사 포인트

인터넷 영어 사이트에서는 영한(英韓)번역기능을, 일본어 사이트에 접속할때는 일한(日韓)번역기능을 이용할 수 있는 인터넷 웹브라우저가 개발됐다.

일한번역소프트웨어 전문업체 다니엘텍은 일/한.영/한 인터넷 번역 웹브라우저 '랑프리'를 출시했다.

랑프리는 인터넷에서 영어를 한글로, 일어를 한글로 번역해주는 웹브라우저로 일한 자동번역프로그램 '일한 번역-명품'을 탑재해 개발한 소프트웨어.

영어를 한글로, 일어를 한글로 번역해줄뿐 아니라 영어사전과 필요한 분야별 사이트가 데이터베이스로 저장돼 있어 사용자가 쉽게 원하는 사이트에 접속할 수 있다는 것이 특징이다. 또 통신상에서 번역된 내용을 파일로 저장할 수 있으며 일본어 원문을 파일로 저장한 뒤 일한 자동번역 프로그램 명품에서 일괄 처리할 수도 있다.

해당 인터넷 사이트에 접속한 뒤 프로그램 메뉴의 번역 아이콘을 누르면 모니터에 나타나있는HTML문서가 화면상에서 자동번역된다. 화면은 4개의 창으로 구분되어 있으며 사용방법에 따라해당 창을 조절할 수 있다.

가격은 일한번역 업그레이드 버전 '일한번역-명품'과 랑프리를 합친 '명품 플러스원'은 80만원,인터넷 영/일/한 웹브라우저 랑프리는 15만원이다. 문의 (02)528-8211.

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회
김민석 국무총리는 이재명 정부의 대통령 임기가 짧다는 의견을 언급했지만, 국민의힘은 이를 '안이한 판단'이라며 비판했다. 최보윤 국민의힘 수석대...
한국소비자원 소비자분쟁조정위원회가 SK텔레콤 해킹으로 개인정보가 유출된 소비자 58명에게 1인당 10만원 상당의 보상을 결정했으나, SK텔레콤은...
21일 새벽 대구 서구 염색공단 인근에서 규모 1.5의 미소지진이 발생했으며, 이는 지난 11월 23일에 이어 두 번째 지진으로, 올해 대구에서...

많이 본 뉴스

일간
주간
월간