대다수 행정관청이 과거 로마자 표기법대로 인터넷 주소를 쓰고 일부 사이트는 새 로마자 표기법과 혼용하고 있어 시민들이 혼란을 겪고 있다.
더욱이 새 로마자 표기법을 공포한 문화관광부와 국내 인터넷 주소를 총괄하는'한국인터넷 종합정보센터'의 입장이 달라 새 로마자 표기법 시행이 삐걱거리고 있다.
문화관광부는 지난달 7일 개정된 로마자표기법에 따라 Taegu, Pusan, Kwangju 등을 Daegu, Busan, Gwangju로 바꾸도록 했으나 대구를 비롯한 해당지역 시청의 인터넷 주소는 이전 표기 그대로다.
또 2003년 대구 하계유니버시아드대회를 소개하는 인터넷 주소도 Taegu로 표기하고 있는 반면 대구종합무역센터 인터넷 홈페이지의 제목은 Daegu로, 본문은 Taegu로 쓰는 등 표기법이 통일되지 않고 있다.
특히 문화관광부는 "행정기관 인터넷 주소는 새 로마자 표기법 고시와 동시에 개정작업이 이뤄져야 한다"고 밝혔으나 한국인터넷종합정보센터측은 "개정대상이 너무 많아 행정기관의 영문표기 변경은 올해안에 불가능하다"며 엇갈린 입장을 보이고 있다.
18일 대구시청 인터넷홈페이지에 접속한 유인하(29.북구 산격동)씨는 "월드컵, 유니버시아드 등 대규모 국제대회를 준비하는 대구시가 영문표기에 혼선을 주는 것은 문제"라고 주장했다.
대구시청 관계자는 "인터넷 주소를 바꾸려면 전문인력과 상당한 비용을 투입해야 해 늦어지고 있다"고 말했다.
사회1부































댓글 많은 뉴스
김석규 동국대 WISE캠퍼스 교수, 제72회 대한체육회 체육상 연구부문 최우수상 수상
트럼프 "韓 군함 중동 파견"…靑 "청해부대 신중히 검토"
신효철 더불어민주당 중앙당 부대변인, 대구 동구청장 예비후보 출마 선언
[날씨] 3월 16일(월) "대체로 구름 많음"
[인터뷰] 이진숙 "기득권 세습 끊고 새 시대 여는 '대구혁명'"