매일신문

도로 표지어 한글화를

로봇
mWiz 이 기사 포인트

운전을 하다 보면 한자, 영어 등 어려운 말로 된 도로표지와 팻말을 많이 본다. 그러나 이것을 전부다 뜯어보면 우리말로 얼마든지 쉽고 친근감 있게 고쳐 쓸 수 있는 것들이다.

예를 들어 분기점은 갈림길로, 터널은 굴길 또는 굴로, 저속차량은 느린차, 화물차량은 짐차, 우측은 오른쪽, 대구기점 40km는 대구에서 40km로 고칠 수 있다. 터널구간, 교량구간 역시 굴앞, 다리앞으로 고칠 수 있다.

또 급커브길 감속운행이라는 표현이 있는데 이 또한 굽은 길 천천히로 바꿀 수 있고 소통원활은 차 잘 빠짐, 주행로는 달리는 길, 추월로는 앞지르기 선으로 표현할 수 있다.

그래도 요즘은 안개 많은 지역, 눈비 많은 지역, 그리고 요금 내는 곳, 나가는 곳 등 우리말로 써놓은 곳도 많다. 이런 배려가 우리말을 아끼는데 도움이 되리라고 본다.

이정하(상주시 함창읍)

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회
경찰이 통일교 금품 수수 의혹 관련 민중기 특검팀의 직무유기에 대한 수사를 시작하면서 정치권에 긴장이 감돌고 있다. 특검은 2018~2020년 ...
브리핑 데이터를 준비중입니다...
서울 강서구의 한 버스정류장 인근에서 음란행위를 한 80대 남성이 검찰에 송치되었으며, 경찰은 해당 사건에 대해 목격자의 촬영 영상을 근거로 수...

많이 본 뉴스

일간
주간
월간