매일신문

부산 AG영문표기 제각각

로봇
mWiz 이 기사 포인트

지난달 29일 개막된 제 14회 아시아 경기대회가 중반으로 치달으면서 국민들의 관심이 부산으로 집중되어 있다. 하지만 이번 대회 개최지인 부산의 영문표기가 지역마다 다소 차이가 있어 혼동을 주고 있다. 도내 곳곳에 내 걸린 아시아 경기대회 홍보 현수막에는 부산을 'PUSAN'으로 표기했지만 아시아 경기 전야제 행사 때 TV에서 보여준 부산의 영어표기는 'BUSAN'이다.

다른 영문표기라면 약간의 차이가 있는 것은 이해할 수 있지만 국제경기가 열리고 있는 우리나라 지역의 명칭 표기가 이렇게 원칙없이 제멋대로 돼 있는 것은 분명히 잘못된 일이다. 앞으로는 행사 홍보에 있어 이런 부분까지 세밀히 신경을 써 시민들이 혼동하는 일이 없었으면 한다.

강형수(대구시 평리동)

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
이재명 대통령이 과거 '조폭 연루 의혹' 보도에 대해 사과와 후속 보도를 요구하며 청와대가 관련 언론사에 정정 요청을 했다. 그는 SBS 프...
중동 리스크로 약세를 보이던 국내 엔터주가 방탄소년단의 컴백을 기점으로 반등 기대감을 키우고 있으며, 이들은 20일 정규 5집 '아리랑'을 ...
미성년자 성매매 의심 사건이 발생하여 한 유튜버의 신고로 현직 경찰관 A씨가 체포되었고, 차량 내부에서 미성년자와 현금이 발견되었다. 한편,...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간