지난달 29일 개막된 제 14회 아시아 경기대회가 중반으로 치달으면서 국민들의 관심이 부산으로 집중되어 있다. 하지만 이번 대회 개최지인 부산의 영문표기가 지역마다 다소 차이가 있어 혼동을 주고 있다. 도내 곳곳에 내 걸린 아시아 경기대회 홍보 현수막에는 부산을 'PUSAN'으로 표기했지만 아시아 경기 전야제 행사 때 TV에서 보여준 부산의 영어표기는 'BUSAN'이다.
다른 영문표기라면 약간의 차이가 있는 것은 이해할 수 있지만 국제경기가 열리고 있는 우리나라 지역의 명칭 표기가 이렇게 원칙없이 제멋대로 돼 있는 것은 분명히 잘못된 일이다. 앞으로는 행사 홍보에 있어 이런 부분까지 세밀히 신경을 써 시민들이 혼동하는 일이 없었으면 한다.
강형수(대구시 평리동)
댓글 많은 뉴스
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
"대법원장 탄핵 절차 돌입"…민주 초선들 "사법 쿠데타"
민주당 "李 유죄 판단 대법관 10명 탄핵하자"…국힘 "이성 잃었다"
5·18묘지 참배 가로막힌 한덕수 "저도 호남 사람…서로 사랑해야" 호소
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"