신문이나 방송관계자의 올바른 용어선택이야말로 너무나 중요한 일이다.
특히 마이크를 직접 든 방송인들이야말로 더 더욱 신중을 기해야 할 것임은 두말할 필요가 없다.
이번과 같은 천재지변 현장에서 내보내는 생동감 있는 중계에 투입되는 방송인은 특히 용어선택에 조심해야 한다.
이번 재해현장에 투입된 리포터 가운데 몇 명은 경황이 없어서였는지, '전기누전'이란 말을 곧잘했다.
전기누전이란 말은 우리사전에 없다.
이 말은 마치 '역전앞'과 같다고나 할까. 그냥 '누전'이라고 해야 옳은 말이다.
D출판사 발행 새국어대사전에도 누전(漏電)에 대해 '절연이 불완전하여 전류의 일부가 전선 밖으로 새어나가는 일, 또는 그 전류'라고 명시되어 있다.
앞으로는 '전기누전'이 아닌 그냥 '누전'으로 언어구사에 신중을 기해줬으면 좋겠다.
장재창(대구시 월성동)


































댓글 많은 뉴스
홍준표, 검찰개혁 직격…"경찰 만능시대·범죄자 천국 우려"
가변축 화물차, 내년부터 1년마다 분해점검 받는다
민주당 '선관위 독립' 타령, 대수술 골든타임 놓쳤다
국힘 44.3%·민주 38.0%…李 대통령 지지율, 4주째 하락
"잠실시위 불법행위 동조하면 패가망신"…서울경찰청장, 강경대응 예고