매일신문

날씨와 이야기

로봇
mWiz 이 기사 포인트

날씨와 관련해 '악천후'(惡天候)란 단어를 자주 쓴다. 이는 영어로 'severe storm'을 나타내는 말로서 우리나라에선 '악기상'(惡氣象)으로 쓰는 것이 바람직하다는 것이 기상학계의 의견. 천후(天候)는 일본의 기상용어이며 우리말로는 날씨나 기상을 의미한다. 그렇다면 '전천후'(全天候)란 말도 '전기상'(全氣象)으로 바꿔야 하나?

김교영기자

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
6·3 지방선거를 열흘 앞둔 가운데, '선거의 여왕'이라 불리는 박근혜 전 대통령이 대구 전통시장에서 추경호 국민의힘 후보의 유세를 지원하며...
스타벅스가 '5·18 탱크데이' 마케팅으로 역사 폄훼 논란에 휘말리면서 불매운동이 확산하고 있으며, 정용진 신세계그룹 회장과 스타벅스 글로벌...
5·18 민주화운동 기념일에 스타벅스의 '탱크데이' 이벤트가 논란이 되면서, 뮤지컬배우 정민찬이 해당 이벤트와 관련된 인증샷으로 비판받고 작...
브리핑 데이터를 준비중입니다..
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너
  • 배너

많이 본 뉴스

일간
주간
월간