A nosey parker !!!의 사전적 의미는 'Someone who is too interested in finding out information about other people'로 '참견 잘하는 사람'을 이르는 말로 주로 영국에서 많이 쓰는 표현입니다.
A: Was that Barbara you were talking to just now ?
B: Yes, but I wish I'd been able to avoid her.
A: I think I know what you mean. Lots of questions ?
B: Yes she's always trying to get to know as much about you and your business as she can.
A: I know, she's a real nosey parker.
B: And not only that. She's a champion gossip as well.
A: 너가 방금 얘기하던 사람 Barbara 맞지?
B: 그래. 근데, 난 그녀를 피하고 싶었는데.
A: 무슨 말인지 알겠어. 그녀가 질문이 좀 많긴 하지!!
B: 그녀는 항상 너와 너의 사업에 대해 최대한 많이 알려고해.
A: 알아. 그녀는 참견을 잘하는 사람이야.
B: 그뿐만 아니라 그녀는 험담도 아주 잘해.
Example : Don't be such a nosey parker - this has nothing to do with you.
청솔영어전문학원 원장 조준영
E-mail: incacho@hanmail.net
청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287































댓글 많은 뉴스
李대통령 지지율 54.3%로 소폭 하락…전재수 '통일교 의혹' 영향?
'국비 0원' TK신공항, 영호남 연대로 뚫는다…광주 軍공항 이전 TF 17일 회의
李대통령 "내가 종북이면 박근혜는 고첩…과거 朴정부도 현금지원했다"
김어준 방송서 봤던 그 교수…오사카 총영사에 이영채 내정
버스 타곤 못 가는 대구 유일 '국보'…주민들 "급행버스 경유 해달라"