매일신문

[Hi외국어] It really gets up my nose !!!

로봇
mWiz 이 기사 포인트

It really gets up my nose !!!

어떤 사람 혹은 어떤 일이 gets up one's nose라고 말할 때, 그 일이 화자를 매우 성가시거나 짜증나게 한다는 뜻입니다. '정말 짜증나, 성가셔.' 정도로 의역할 수 있습니다.

A: It's been a pretty tight game so far, don't you think ?

B: Yes, neither side have looked like scoring a goal so far.

A: Except that one time when our striker was almost through but was fouled by the fullback. The referee didn't see it.

B: Yes, it really gets up my nose when something like that happens.

A: Well, let's hope that the referee will be looking right way if that fullback tries playing dirty again.

B: And then we'll get a penalty.

A: 지금까지 정말 막상막하인 게임이야, 그렇지 않아?

B: 맞아, 아직 양팀 모두 득점할 것 같은 상황이 없었어.

A: 우리 공격수가 거의 뚫고 들어가다 후위공격수한테 파울 당한 때는 제외하고 말야. 심판이 (파울장면을) 보지 못했어.

B: 정말 이런 일이 생길 때는 짜증난단 말이야.

A: 그 후위공격수가 또 더티 플레이하면 심판이 이번에 똑바로 보길 빌어보자구.

B: 그럼 우리가 패널티를 얻게 되는 거고.

Example : He's just getting up my nose so much at the moment.

그 순간 그는 정말 나를 화나게 했어.

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
국민의힘 공천관리위원회는 16일 김영환 충북도지사를 컷오프하고 후보 추가 모집을 결정했으며, 이는 현역 지자체장이 컷오프된 첫 사례로, 이정...
펄어비스의 신작 게임 '붉은사막'의 글로벌 출시를 앞두고 이용자들의 기대감이 높아지며 주가가 상승세를 보이고 있으며, 16일 한국거래소 기준...
정부의 강력한 주택 시장 규제가 계속되는 가운데, 다주택자로 알려진 개그맨 황현희는 자신의 부동산 보유 의사를 밝히며 '부동산은 버티면 된다...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간