매일신문

[Hi외국어] cut to the chase-'요점만 말하다'

cut to the chase

-'요점만 말하다'라는 뜻이다. chase는 추구의 대상. 즉, '거두절미하고 추구하는 대상으로 바로 접근하자'라는 의미다. get to the point와 같은 표현이다.

M: Julie, can I talk to you for a minute?

W: I'm swamped with things at the moment.

M: It won't take long. Can't you spare just a little time for your own brother?

W: All right. Cut to the chase and tell me what you want.

M: 줄리, 잠깐만 이야기해도 될까?

W: 지금 다른 일로 정신이 없는데.

M: 오래 걸리진 않을 거야. 네 오빠를 위해 잠깐만 시간을 내줄 수 없다는 거니?

W: 알겠어. 거두절미하고 원하는 것을 이야기해줘.

최신 기사

많이 본 뉴스

일간
주간
월간