step on it
-'속도를 내다'는 뜻이다. it은 accelator(가속페달)로 accelator에 발을 올려라, 즉 '속도를 높여라'는 의미다.
M: Hello! Where to?
W: Knox Art Hall, please. How long will it take to get there?
M: About 20 minutes.
W: Well, I'm late for the show. Could you step on it, please?
M: I'll try, but I don't want to get a speeding ticket.
W: I understand. But could you just try to go faster?
M: 안녕하세요! 어디로 모실까요?
W: 녹스 아트 홀이요. 도착하는 데 얼마나 걸릴까요?
M: 20분 정도요.
W: 공연에 늦었는데요. 좀더 속도를 내주시겠어요?
M: 노력해보죠. 그렇지만 속도위반 딱지를 떼이고 싶진 않아요.
W: 알아요, 하지만 좀더 빨리 가도록 노력해주실 순 있겠죠?
























































댓글 많은 뉴스
박근혜 등판 효과? 추경호 50.1%·김부겸 41.1%…첫 오차범위 밖 격차
추경호 "반도체·테슬라 유치로 대구경제 대개조…GRDP 200조 시대 연다"
선거 유세 중 후보들 "엎드려뻗쳐"…민주당, 얼차려 논란에 "깊이 사과"
'박근혜 등판 효과' 金-秋 신경전…국힘 "보수 결집" vs 민주 "위기 의식"
이재명 vs 박근혜…6·3 지선, 전·현직 대통령 대리전 양상