매일신문

[Hi 외국어] act up : 장난치다 , 말썽피우다

로봇
mWiz 이 기사 포인트

act up

-'(기계 따위가) 상태가 좋지 않다'는 뜻이다. act는 '행동하다', '처신하다'라는 의미인데 up이 붙어서 '장난치다' 즉, '말썽피우다'라는 표현이 된다.

W: Wow, a flat screen computer monitor.

M: Yes, I just got it.

W: Cool ! Was it expensive?

M: Not as expensive as I thought. You're not thinking of buying one, are you?

W: Actually, I am. And I thinking of getting a whole new computer, too.

M: Really? I didn't know that. What's wrong with the one you have?

W: It's been acting up lately, and it's running as slow as molasses.

W: 와, 평면 스크린 컴퓨터 모니터잖아.

M: 맞아. 얼마 전에 하나 샀어.

W: 멋진데! 비싸지 않았니?

M: 생각만큼 비싸진 않았어. 넌 살 생각 없지?

W: 사실, 하나 살려고, 나는 컴퓨터 전체를 새로 사려고 생각 중이야.

M: 정말? 그건 몰랐네. 지금 컴퓨터에 무슨 문제가 있냐?

W: 최근에 상태가 좋지 않아져서 속도가 너무 느려.

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
국민의힘 공천관리위원회는 16일 김영환 충북도지사를 컷오프하고 후보 추가 모집을 결정했으며, 이는 현역 지자체장이 컷오프된 첫 사례로, 이정...
펄어비스의 신작 게임 '붉은사막'의 글로벌 출시를 앞두고 이용자들의 기대감이 높아지며 주가가 상승세를 보이고 있으며, 16일 한국거래소 기준...
정부의 강력한 주택 시장 규제가 계속되는 가운데, 다주택자로 알려진 개그맨 황현희는 자신의 부동산 보유 의사를 밝히며 '부동산은 버티면 된다...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간