"You're the man !"
-"네가 최고야!"라는 뜻이다. 자기 일을 아주 잘했거나 대회에 나가서 좋은 성적이 나왔을 때, 혹은 내가 할 수 없는 어려운 일을 대신 해줬을 때 말해주면 정말 좋은 칭찬이다. 남성, 여성과 관계없이 사용한다.
M: Oh, my gosh! The copy machine is out of order again!
W: Again? Let me see. Did you check the power?
M: Yes, I did. No problem at all.
W: Did you check if there's a paper jam?
M: Wel…, no. Oh, You're right!
The paper jam light is on.
W: Try on get rid of that paper. Then it will work.
M: Thanks. You're the man!
M: 이런, 복사기가 또 고장났나봐.
W: 또? 한번 보자. 전원은 확인했니?
M: 응. 전혀 문제없어.
W: 그럼 종이가 걸렸는지 확인해봤어?
M: 음…, 아니. 와, 네 말이 맞아! 종이 걸림을 알리는 신호에 불이 켜져 있어.
W: 그 종이만 없애봐. 그럼 잘 될 거야.
M: 고마워. 네가 최고야!
댓글 많은 뉴스
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"
5·18묘지 참배 가로막힌 한덕수 "저도 호남 사람…서로 사랑해야" 호소
민주당 "李 유죄 판단 대법관 10명 탄핵하자"…국힘 "이성 잃었다"
대법, 이재명 '선거법 위반' 파기환송…"골프발언, 허위사실공표"