"You're the man !"
-"네가 최고야!"라는 뜻이다. 자기 일을 아주 잘했거나 대회에 나가서 좋은 성적이 나왔을 때, 혹은 내가 할 수 없는 어려운 일을 대신 해줬을 때 말해주면 정말 좋은 칭찬이다. 남성, 여성과 관계없이 사용한다.
M: Oh, my gosh! The copy machine is out of order again!
W: Again? Let me see. Did you check the power?
M: Yes, I did. No problem at all.
W: Did you check if there's a paper jam?
M: Wel…, no. Oh, You're right!
The paper jam light is on.
W: Try on get rid of that paper. Then it will work.
M: Thanks. You're the man!
M: 이런, 복사기가 또 고장났나봐.
W: 또? 한번 보자. 전원은 확인했니?
M: 응. 전혀 문제없어.
W: 그럼 종이가 걸렸는지 확인해봤어?
M: 음…, 아니. 와, 네 말이 맞아! 종이 걸림을 알리는 신호에 불이 켜져 있어.
W: 그 종이만 없애봐. 그럼 잘 될 거야.
M: 고마워. 네가 최고야!






























댓글 많은 뉴스
"참 말이 기시네" "저보다 아는게 없네"…李질책에 진땀뺀 인국공 사장
장동혁 '만사혁통' 카페 가입시 사상검증? "평소 한동훈 부르는 호칭은?"
[인터뷰]'비비고 신화' 이끌던 최은석 의원, 국회로 간 CEO 눈에 보인 정치는?
나경원 "李 집착한 책갈피 달러 밀반출, 쌍방울 대북송금 수법"
김어준 방송서 봤던 그 교수…오사카 총영사에 이영채 내정