Better safe than sorry.
조심하는 게 낫다 나중에 후회하는 것보다.
말풍선: 당신은 낙하산을 안 가져왔다고요? 걱정 마세요. 당신 것 추가로 하나 더 가져왔어요.
You'd better be safe than sorry를 줄인 말
해설:
better: 더 나은 sorry: 유감인 forgot: 잊었다. parachute: 낙하산
no worries: 걱정하지 마 brought: 가지고 왔다
an extra one: 여분의, 추가의
이 영어 속담은 "소 잃고 외양간 고친다"와 같은 우리네 속담과 비슷합니다. 두 명의 비행사가 불타는 비행기 속에서 탈출하려고 합니다. 언제 닥칠지 모르는 위험에 늘 대비해 두는 게 좋을 것 같습니다.
해설 김인환 박사
라이크 테스트 프랩 어학원 제공(053-424-2244)































댓글 많은 뉴스
장동혁 대표 체제 힘 실은 TK 의원들
李대통령 "내가 종북이면 박근혜는 고첩…과거 朴정부도 현금지원했다"
李대통령 지지율 54.3%로 소폭 하락…전재수 '통일교 의혹' 영향?
'국비 0원' TK신공항, 영호남 연대로 뚫는다…광주 軍공항 이전 TF 17일 회의
'李 대통령 질타' 책갈피 달러에…인천공항사장 "무능집단 오인될까 걱정"