Spare the rod and spoil the child.
매를 아끼면 아이를 망친다.
말풍선: 우리 아들 빌리야, 아빠한테 살살하거라. 지난주에 네가 내 발을 부러뜨렸잖니….
spare: 할애하다 /rod: 막대 /spoil: 망치다 /easy on: ~을 적당히 하다
dad: 아빠 /remember: 기억하다 /broke: 부러지다. break의 과거
이 말은 한때 서양에서 쓰였던 말입니다. 사랑의 매가 필요하다는 이야기입니다. 요즘은 우리나라에서도 이런 말은 아동 학대지요. 교육방법은 변해도 예나 지금이나 아이에게 뭘 잘못했는지를 깨닫게 하는 일은 필요하겠습니다. 해설 김인환 박사

라이크 테스트 프랩 어학원 제공(053-424-2244)
댓글 많은 뉴스
문재인 "정치탄압"…뇌물죄 수사검사 공수처에 고발
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"
대법, 이재명 '선거법 위반' 파기환송…"골프발언, 허위사실공표"
민주당 "李 유죄 판단 대법관 10명 탄핵하자"…국힘 "이성 잃었다"