매일신문

춘추시대 '열국지'번역판 나와

로봇
mWiz 이 기사 포인트

중국 춘추 시대를 무대로 벌어진 장쾌한 인간 드라마을 엮은 '열국지'가한글 세대에 맞는 문장과 장정으로 완역 출간됐다.시인 김구용씨가 번역한 '동주 열국지'(전 10권·민음사 펴냄)는 지난 64년 출간, 그동안 절판됐다 이번에 문장을 전면적으로 가다듬어 새로 내놓은것으로 완역번역본으로는 세계에서 유일하다.

열국지는 기원전 8세기 주나라 선왕때부터 진시황이 천하통일을 이룰때까지 5백50년간의 이야기를 다루고 있다. 삼국지가 영웅을 중심으로 한 서사적구성을 갖춘 데 비해 열국지는 춘추오패와 전국 칠웅의 인물을 추적하면서사건들을 재구성해 춘추전국시대에 관한 일종의 종합적 편저라고 할 수 있다. 백이 숙제의 고사등 오늘날 인구에 회자되는 수많은 고사성어등이 이 열국지에서 유래되고 있다.

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
국민의힘 공천관리위원회는 16일 김영환 충북도지사를 컷오프하고 후보 추가 모집을 결정했으며, 이는 현역 지자체장이 컷오프된 첫 사례로, 이정...
펄어비스의 신작 게임 '붉은사막'의 글로벌 출시를 앞두고 이용자들의 기대감이 높아지며 주가가 상승세를 보이고 있으며, 16일 한국거래소 기준...
정부의 강력한 주택 시장 규제가 계속되는 가운데, 다주택자로 알려진 개그맨 황현희는 자신의 부동산 보유 의사를 밝히며 '부동산은 버티면 된다...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간