매일신문

춘추시대 '열국지'번역판 나와

로봇
mWiz 이 기사 포인트

중국 춘추 시대를 무대로 벌어진 장쾌한 인간 드라마을 엮은 '열국지'가한글 세대에 맞는 문장과 장정으로 완역 출간됐다.시인 김구용씨가 번역한 '동주 열국지'(전 10권·민음사 펴냄)는 지난 64년 출간, 그동안 절판됐다 이번에 문장을 전면적으로 가다듬어 새로 내놓은것으로 완역번역본으로는 세계에서 유일하다.

열국지는 기원전 8세기 주나라 선왕때부터 진시황이 천하통일을 이룰때까지 5백50년간의 이야기를 다루고 있다. 삼국지가 영웅을 중심으로 한 서사적구성을 갖춘 데 비해 열국지는 춘추오패와 전국 칠웅의 인물을 추적하면서사건들을 재구성해 춘추전국시대에 관한 일종의 종합적 편저라고 할 수 있다. 백이 숙제의 고사등 오늘날 인구에 회자되는 수많은 고사성어등이 이 열국지에서 유래되고 있다.

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
나경원 국민의힘 의원이 오세훈 서울시장에게 재선거 선언을 촉구하며, 6·3 지방선거에서의 부정선거 참사와 관련하여 이재명 대통령과 선관위 책...
대구경북 경제는 장기 침체 속에 반도체 산업의 호황을 기회로 삼아야 한다는 지적이 나오는 가운데, 경북 구미국가산업단지는 지난해 45조4천억...
국토교통부는 내년부터 가변축을 장착한 대형 화물차와 특수차의 안전 점검을 연 1회 실시하도록 하는 개정안을 발표하며, 이는 지난해 경부고속도...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간