매일신문

나의제언-세계화는 우리것 이해에서

로봇
mWiz 이 기사 포인트

우리나라가 정치.경제면에서 커다란 혼란을 겪고 있듯이 우리말도 갈길을 제대로 찾지 못하고 외국어를 무분별하게 사용하고 올바르지 않은 번역투의 낱말과 문장을 혼용하고 있어 어디까지가한국말인지 조차 모호해지고 있는 실정이다. 특히 많이 볼수 있는 것이 '보다~하게'라는 말의사용이다. '보다 신속하게, 보다 정확하게'같은 말을 텔레비전, 라디오, 신문등에서 쉽게 찾을수 있다.

그러나 '보다~하게'라는 말은 영어의 '비교급'을 한국말로 잘못 번역한데서 비롯된 틀린 표현이다. 올바른 우리말은 '~보다'가 아니고 '더욱~' 또는 '더~'이다.

이밖에도 우리가 잘못 사용하는 말은 수없이 많다. 특히 수동문의 남용, 예를 들면 '~되어진다'라는 표현은 소위 배웠다는 사람들이 제일많이 사용하는 틀린 말이다. 텔레비전 뉴스.신문사설 심지어는 대중가요의 가사에까지 국적없는 말들을 사용하고 있으니 머지않아 우리말이 없어져버리지는 않을까 걱정스럽기까지 하다. 세계화.국제화해서 영어만을 강조해 초등학교에서조차 국어교육이 설자리를 잃어가고 있다. 우리말을 모르고서야 다른말을 이해할 수 없고, 국제화도 더더욱멀어질 수 밖에 없을 것이다.

서상선 (대구시 남구 봉덕3동)

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
6·3 지방선거를 앞두고 국민의힘의 대구시장 공천 과정에서 현역 중진 의원 컷오프와 공천 잡음이 이어지며 당내 반발이 커지고 있다. 리얼미터...
정부가 석유제품 가격 안정을 위해 최고가격제를 시행했음에도 일부 주유소에서 가격 인상이 발생한 가운데, 산업통상자원부는 주유소 가격 변동을 ...
한 네티즌이 현관문 앞에 택배 상자가 20개 쌓여 문을 열기 어려운 상황을 공유하며 택배 기사와 소비자 간 배려 문제에 대한 논란이 일고 있...
도널드 트럼프 미국 대통령은 호르무즈 해협에서의 안전 확보를 위해 중국의 협조를 압박하며 예정된 미중 정상회담의 연기 가능성까지 언급했다. ..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간