贅(덧말:ぜい)沢(덧말:たく)を言(덧말:い)う 사치스런 이야기를 하다
A : 家(덧말:や)賃(덧말:ちん)が高(덧말:たか)くたって交(덧말:こう)通(덧말:つう)が便(덧말:べん)利(덧말:り)なところがいいなあ。
야찡가 타까꾸_떼 코-쯔-가 벤리나 토꼬로가 이-나-
B : そんな贅(덧말:ぜい)沢(덧말:たく)言(덧말:い)ってられないよ。
손나 제이따꾸 잇떼라레나이요
A : 집세가 아무리 비싸더라도 교통이 편한 곳이 좋은데.
B : 그런 사치스런 이야기 하고 있을 때가 아니야.
․ 家(덧말:や)賃(덧말:ちん) 집세 ~たって(~ても) ~해도 交(덧말:こう)通(덧말:つう) 교통
便(덧말:べん)利(덧말:り)だ 편리하다 贅(덧말:ぜい)沢(덧말:たく)を言(덧말:い)う 사치스런 이야기를 하다
댓글 많은 뉴스
대통령실, 추미애 '대법원장 사퇴 요구'에 "원칙적 공감"
[단독] 국민의힘, '보수의 심장' 대구서 장외투쟁 첫 시작하나
李대통령 지지율 54.5%…'정치 혼란'에 1.5%p 하락
정동영 "'탈북민' 명칭변경 검토…어감 나빠 탈북민들도 싫어해"
지방 공항 사업 곳곳서 난관…다시 드리운 '탈원전' 그림자까지