break up with somebody
-'~누구와 헤어지다'는 의미다. break가 '부러지다, 부서지다'라는 뜻이며 up은 perfect의 뜻.
W: The university offered me a scholarship.
M: Terrific! When are you going?
W: I may not go.
M: Are you crazy? Why?
W: My boyfriend asked me not to go.
M: That's ridiculous. Don't listen to him.
W: If I accept my scholarship, we might break up.
M: If I were you, I would break up with someone so selfish.
W: 대학에서 장학금을 준대.
M: 멋지다! 언제 갈 거니?
W: 안 갈 거야.
M: 미쳤니? 왜 안가?
W: 남자친구가 가지 말래.
M: 말도 안 돼. 그 얘 말 듣지 마.
W: 장학금을 받으면 우린 헤어져야 돼.
M: 나라면 그렇게 이기적인 사람과는 헤어질 거야.























































댓글 많은 뉴스
박근혜 등판 효과? 추경호 50.1%·김부겸 41.1%…첫 오차범위 밖 격차
추경호 "반도체·테슬라 유치로 대구경제 대개조…GRDP 200조 시대 연다"
선거 유세 중 후보들 "엎드려뻗쳐"…민주당, 얼차려 논란에 "깊이 사과"
'박근혜 등판 효과' 金-秋 신경전…국힘 "보수 결집" vs 민주 "위기 의식"
이재명 vs 박근혜…6·3 지선, 전·현직 대통령 대리전 양상