It's none of one's business
-'누가 상관할 바가 아니다'라는 뜻이다. 누구(one)의 일거리가 아니다, 즉 누구(one)와 아무 관계없는 일이니 상관하지 말라는 표현이다.
W: How are Alice and David getting along these days?
M: Well, I'm afraid I'm not at liberty to talk about it.
W: Don't you think I can be trusted?
M: Yes, but it's none of my business to talk about it.
W: 앨리스와 데이비드는 요즘 어떻게 지내?
M: 글쎄, 그에 대해 뭐라고 마음대로 이야기할 수가 없어.
W: 나를 못 믿어서 그러니?
M: 아니 그렇지만 내 맘대로 말할 수 있는 게 아니라서 그래.
댓글 많은 뉴스
이준석, 전장연 성당 시위에 "사회적 약자 프레임 악용한 집단 이기주의"
[전문] 한덕수, 대선 출마 "임기 3년으로 단축…개헌 완료 후 퇴임"
5·18묘지 참배 가로막힌 한덕수 "저도 호남 사람…서로 사랑해야" 호소
민주당 "李 유죄 판단 대법관 10명 탄핵하자"…국힘 "이성 잃었다"
대법, 이재명 '선거법 위반' 파기환송…"골프발언, 허위사실공표"