매일신문

[Hi-외국어] 영어-"Consider it done !"

로봇
mWiz 이 기사 포인트

"Consider it done !"

-'맡겨만 주세요!'라는 의미다. '아주 기분 좋게 그 일을 잘 해 주겠다'라는 뜻. 누군가가 무엇을 도와달라고 부탁했을 때나 회사에서 상사가 어떤 일을 시켰을 때 사용하면 좋을 표현이다.

M: Hello? Can I speak to Jane?

W: Yes, this is Jane speaking. May I help you, Mr. Brown?

M: Yes. I'm waiting for a fax from your marketing branch.

What time can I have it? We're in a hurry.

W: Don't worry, Mr. Brown. I'll send it to you right now.

Consider it done !

M: Perfect. Thanks. Have a nice day !

M: 여보세요. Jane과 통화할 수 있을까요?

W: 네. 제가 Jane입니다. 무엇을 도와드릴까요, Mr. Brown?

M: 당신 회사의 마케팅부에서 보낼 팩스를 하나 기다리고 있는데요.

언제쯤 내가 받아볼 수 있겠습니까? 우리가 좀 급해서….

W: 걱정마세요, Mr. Brown. 제가 지금 바로 보내드리겠습니다. 믿고 맡겨주세요!

M: 좋아요. 고마워요. 좋은 하루 보내세요!

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회
한미 간 확장억제 협의체인 '핵협의그룹(NCG)' 제5차 회의에서 북한 핵 위협에 대한 언급이 사라지고 한국이 재래식 방위를 주도할 것이라는 내...
진학사 캐치의 조사에 따르면 구직자와 직장인들이 가장 일하고 싶은 기업으로 CJ올리브영이 20%의 지지를 받아 1위에 올랐으며, SK하이닉스는 ...
인천지법은 동거남이 생후 33일 아들을 학대해 숨지게 한 혐의로 기소된 22세 엄마에게 징역형의 집행유예를 선고했다. 엄마는 아들이 학대받는 동...

많이 본 뉴스

일간
주간
월간