원로작가 황순원, 박경리씨의 장편소설 '별과 같이 살다' '시장과 전장'이 최근 프랑스에서 불어로번역출간됐다.
쥘마출판사에서 출간된 황순원씨의 '별과 같이 살다'는 지난 50년에 발표한 그의 첫 장편소설. 대산문화재단의 번역지원을 받아 번역가 최미경씨와 장-노엘 주테씨(대만 알리앙스프랑세즈 어학담당실장)이 공동번역했다. 95년 황씨의 초기대표소설집 '목넘이 마을의 개'를 내놓은바 있는 쥘마출판사는 앞으로 계속해 서 황순원소설을 펴낼 예정이다. 이 소설의 불역출간에 대해 프랑스 시사주간지 '누벨옵세르바퇴르'는 {초자연적 힘으로 세계의 사악한 현상들을 바꿔보려는 신화적 인물들이 넘친다}고 소개했다.
에크리튀르출판사에서 나온 박경리씨의 '시장과 전장'은 박씨가 대하소설 '토지'를 쓰기전인 64년발표한 장편소설. 성균관대 권순제교수와 프랑스 소설가 올리비에 이코르씨가 함께 불어로 번역했다. 에크리튀르출판사는 이번 박경리씨의 소설출간을 계기로 박경리소설의 지속적인 출판계획을추진하고 있다.































댓글 많은 뉴스
국힘 지지층 80% 장동혁 '당대표 유지'…중도는 '사퇴' 50.8%
李대통령, 이학재 겨냥? "그럼 '사랑과 전쟁'은 바람피는 법 가르치나"
李대통령 "북한이 남한 노리나?…현실은 北이 남쪽 공격 걱정"
한동훈, 장동혁 '변화' 언급에 입장? "함께 계엄 극복하고 민주당 폭주와 싸우는 것만이 대한민국·보수 살 길"
李대통령 "'노동신문' 접근제한, 국민 '빨갱이'될까봐서? 그냥 풀면 돼"