새가
날아가자
나뭇가지가 흔들린다
새가 앉아서 울 때는
꿈적도 않더니
새가 떠나자
혼자서
오랫동안 흔들린다
종일 겨울비 내렸던 엊그저께, 내 일터의 튤립나무 가지에 찌르레기 한 마리가 앉아 요란스레 울어댔다. 뼛속까지 시린 비를 고스란히 받아내던 잿빛 새 한 마리. 아무리 다급하게 울어대도 새가 앉은 나뭇가지는 미동조차 없었다. 그것은 온종일 졸라대고 애원해도 "꿈적도 않"던 어린 시절 아버지를 닮았다. 보내놓고야 비로소 "혼자서/오랫동안 흔들"리는 우리들의 아버지. 이것이 어찌 아버지와 나의 관계뿐이랴.
모든 존재는 부재를 통해 현현한다. 어둠이 있어 빛이 있음을 알게 되고 너의 빈자리를 통해 너의 소중함을 뼈아프게 깨닫는다. 무성했던 이파리 다 벗은 나뭇가지처럼 소박한 단 두 문장의 시행. 새와 나뭇가지, 두 주인공만 등장하는 단순한 장면의 짧은 동시 형식이지만 이 행간이 품고 있는 정서적 울림은 지극히 깊고 그윽하기만 하니.
시인



































댓글 많은 뉴스
JTBC 회생 절차 개시 신청…1기 아나운서 출신 장성규 "이게 무슨 일, 속상하다"
李대통령 "잠실 시위대, '개표소 봉쇄' 민간인 출입제한 행패…엄중수사"
[취재현장-박성현] 대구에서 태어난 죄
'유럽서 귀국' 李 대통령…정청래 90도 인사에 "수고했습니다"
李 대통령, 트럼프 대통령에 "중동처럼 북한 문제도 해결해 달라"