cat's whiskers !!!는 고양이 수염이 멋지게 보이는 것에서 온 말로 '감격할 정도로 멋진 것, 혹은 사람'을 의미합니다.
whiskers 대신에 meow(야옹소리), pajamas(파자마), eyebrows(눈썹)을 쓰기도 합니다.
A : Look at Catherine. She only seems to be interested in talking to the important people here.
B : I know but she wasn't always like that. She used to be friendly with everybody.
A : Why the change ?
B : It's because she's been elected chair of the association. She thinks she's the cat's whiskers.
A : That's not the best way to behave if you need everybody's cooperation.
B : Too true. She'll find out soon enough.
A : Catherine을 봐. 그녀는 여기서 중요한 사람하고만 얘기하는데 관심이 있는 것 같아.
B : 내가 알기론 그녀가 항상 그러진 않았는데! 그녀는 모든 사람에게 친절했거든.
A : 왜일까?
B : 그녀가 협회장으로 뽑혔거든. 그녀는 자신이 대단한 사람이라고 생각해.
A : 모든 사람과의 협력을 생각한다면 최선의 행동은 아닐 텐데 말이야!
B : 맞아. 그녀도 곧 알게 될 거야.
Example : Now that he is earning a handsome salary, he thinks he is the cat's whiskers.
청솔영어전문학원 원장 조준영
E-mail: incacho@hanmail.net
청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287
댓글 많은 뉴스
대통령실, 추미애 '대법원장 사퇴 요구'에 "원칙적 공감"
[단독] 국민의힘, '보수의 심장' 대구서 장외투쟁 첫 시작하나
지방 공항 사업 곳곳서 난관…다시 드리운 '탈원전' 그림자까지
李대통령 지지율 54.5%…'정치 혼란'에 1.5%p 하락
'징역 2년 구형' 나경원…"헌법질서 백척간두에 놓여"