Can't judge a book by its cover !!!
책은 표지를 보고 판단할 수 없다라는 표현은 어떤 사람이나 물건의 겉모양만 보고 본래 특성을 평가할 수 없다라는 의미를 지닙니다.
A: Have you heard the news ?
B: What ?
A: The new guy has been given the sack.
B: Why ?
A: Remember some of our documents have been going missing ? Well, last night he was caught red-handed stealing them by our security guard.
B: I can't believe the culprit is that guy. He seems such a nice man.
A: Well, you can't judge a book by its cover.
A: 그 소식 들었어?
B: 뭐?
A: 그 새로운 남자가 짤렸대.
B: 왜?
A: 우리 서류 중 일부가 없어진 거 기억나? 글쎄, 어젯밤에 그 남자가 그걸 훔치다가 경비원한테 걸렸다지 뭐야.
B: 범인이 그 남자라니 믿을 수가 없어. 정말 괜찮은 사람처럼 보이는데.
A: 글쎄, 표지만 보고 책 내용을 판단할 순 없지.
댓글 많은 뉴스
문재인 "정치탄압"…뇌물죄 수사검사 공수처에 고발
홍준표, 정계은퇴 후 탈당까지…"정치 안한다, 내 역할 없어"
세 번째 대권 도전마저…홍준표 정계 은퇴 선언, 향후 행보는?
[매일문예광장] (詩) 그가 출장에서 돌아오는 날 / 박숙이
대법, 이재명 '선거법 위반' 파기환송…"골프발언, 허위사실공표"