be in the same boat
- 똑같은 배에 타고 있다. 같은 상황에 처해 있을 때 쓰는 표현.
M: I hear you play lottery every week.
W: That's the only way to escape from my boring routine.
M: Is it? I think we are in the same boat.
W: So, I guess you play it as well then.
M: 너 매주 복권을 산다며.
W: 이 지루한 일상에서 벗어날 수 있는 유일한 방법이야.
M: 그래? 우린 같은 처지인 것 같네.
W: 그럼, 너도 복권을 한다는 말이구나.
























































댓글 많은 뉴스
박근혜 등판 효과? 추경호 50.1%·김부겸 41.1%…첫 오차범위 밖 격차
추경호 "반도체·테슬라 유치로 대구경제 대개조…GRDP 200조 시대 연다"
선거 유세 중 후보들 "엎드려뻗쳐"…민주당, 얼차려 논란에 "깊이 사과"
'박근혜 등판 효과' 金-秋 신경전…국힘 "보수 결집" vs 민주 "위기 의식"
이재명 vs 박근혜…6·3 지선, 전·현직 대통령 대리전 양상