get the sack
-'해고당하다'라는 의미다. 'sack'은 '마대자루'라는 뜻으로 '짐을 싸다'라는 표현이 된다.
M: Did you hear about Gilbert in the sales department?
W: Gilbert? What's he done?
M: He was caught stealing some supplies.
W: He'll definitely get the sack.
M: 영업부의 길버트에 관한 얘기 들었어?
W: 길버트? 그가 뭘 어쨌는데?
M: 재고품을 훔치다 잡혔대
W: 틀림없이 잘리겠네.






























댓글 많은 뉴스
"참 말이 기시네" "저보다 아는게 없네"…李질책에 진땀뺀 인국공 사장
장동혁 '만사혁통' 카페 가입시 사상검증? "평소 한동훈 부르는 호칭은?"
[인터뷰]'비비고 신화' 이끌던 최은석 의원, 국회로 간 CEO 눈에 보인 정치는?
나경원 "李 집착한 책갈피 달러 밀반출, 쌍방울 대북송금 수법"
김어준 방송서 봤던 그 교수…오사카 총영사에 이영채 내정