"I get the picture"
-"상황을 잘 알겠다", "이해할 수 있어요"라는 뜻이다. 'picture'는 이 표현에서 '상황'이라는 의미로, 머리에 그림이 그려지듯 감을 잡았다는 표현이다. 복잡한 상황을 잘 알게 되거나 이해하게 되었을 때 사용할 수 있다.
M: That's my opinion for the subject. Any questions?
W: Wel…, I don't understand what you're trying to say. Especially, about the last part.
M: Hmm…, I'm trying to say that we need to invest more and launch a new product
on a regular basis.
W: Oh, I get the picture now. Thank you for the answer.
M: You're welcome.
M: 그것이 바로 해당 주제에 대한 제 의견입니다. 질문 있습니까?
W: 글쎄요, 뭘 말씀하려고 하시는지 이해가 잘 안됩니다. 특히, 마지막 부분에서 말이죠.
M: 흠…, 저는 투자를 더 늘리고 정기적으로 새로운 상품들을 시장에 내놓아야 한다고
말씀드리는 겁니다.
W: 아, 이제 이해가 되네요. 답변 감사합니다.
M: 천만에요.






























댓글 많은 뉴스
"참 말이 기시네" "저보다 아는게 없네"…李질책에 진땀뺀 인국공 사장
장동혁 '만사혁통' 카페 가입시 사상검증? "평소 한동훈 부르는 호칭은?"
[인터뷰]'비비고 신화' 이끌던 최은석 의원, 국회로 간 CEO 눈에 보인 정치는?
나경원 "李 집착한 책갈피 달러 밀반출, 쌍방울 대북송금 수법"
김어준 방송서 봤던 그 교수…오사카 총영사에 이영채 내정