조선시대 마지막 선비 중 한명인 송간(松澗) 조병원(曺秉元) 공의 문집을 번역한 책이다.
어려운 한문 원문에 우리말 풀이로만 돼 있어 인내심이 없다면 책장을 들춰보기 쉽지 않다. 그러나 시(詩) 서(書) 서(序) 기(記) 잡저 축문 제문 등으로 구성돼 있고 칠곡을 비롯해 대구와 인근 지역 지명, 인명, 정자, 재실, 풍습 등이 자세히 적혀 있어 당대의 사회상과 풍습을 알아보는 데 유용하다.
"오랑캐가 내게 폭력을 쓰면 나는 인(仁)으로서 대처할 것이요, 그들이 내게 학정(虐政)을 쓰면 나는 의(義)로써 대처할 것이지, 내가 왜 그들을 혐오할 것입니까?"(176쪽)
갑오경장, 을미사변, 을사조약, 경술국치를 몸소 겪으면서 그 심정이 어땠는지, 나라 잃은 선비의 마음 일단(一端)을 엿볼 수 있다. 393쪽, 2만5천원




























댓글 많은 뉴스
배현진 "한동훈과 함께 간다"…장동혁에 "백배사죄해야"
李대통령 "기름값 바가지, 반사회적 악행…걸리면 패가망신"
"유권자보다 투표자 많다?" 선관위가 밝힌 진짜 이유…36개 의혹 조목조목 반박
"尹이 말려 참았다" 전한길, 신당 창당 띄웠지만…지지자들 반응은?
대통령 비서실장 "UAE로부터 600만 배럴 이상의 원유 긴급 도입 확정"