조선시대 마지막 선비 중 한명인 송간(松澗) 조병원(曺秉元) 공의 문집을 번역한 책이다.
어려운 한문 원문에 우리말 풀이로만 돼 있어 인내심이 없다면 책장을 들춰보기 쉽지 않다. 그러나 시(詩) 서(書) 서(序) 기(記) 잡저 축문 제문 등으로 구성돼 있고 칠곡을 비롯해 대구와 인근 지역 지명, 인명, 정자, 재실, 풍습 등이 자세히 적혀 있어 당대의 사회상과 풍습을 알아보는 데 유용하다.
"오랑캐가 내게 폭력을 쓰면 나는 인(仁)으로서 대처할 것이요, 그들이 내게 학정(虐政)을 쓰면 나는 의(義)로써 대처할 것이지, 내가 왜 그들을 혐오할 것입니까?"(176쪽)
갑오경장, 을미사변, 을사조약, 경술국치를 몸소 겪으면서 그 심정이 어땠는지, 나라 잃은 선비의 마음 일단(一端)을 엿볼 수 있다. 393쪽, 2만5천원































댓글 많은 뉴스
한동훈 "장동혁은 尹세력 숙주일 뿐…보수 팔아넘겨, 끊어내야" 맹비난
'절윤' 거부에 폭발… 국힘 25인, 장동혁 사퇴 촉구 "민심 거스른 독단"
국민의힘 새 당명 유력 후보 '미래연대'·'미래를여는공화당'
장동혁 "尹 무기징역, 참담…절연 앞세워 당 갈라치는 세력 오히려 절연해야" [영상]
'尹사면 차단' 사면법 개정안, 국힘 반발 속 법사소위 통과