농기계 사용설명서에 농업인들이 이해하기 어려운 전문용어와 외국어가 지나치게 많아 농민들을 곤혹스럽게 하고 있다.사용설명서를 보면 마개를 '캡'으로, 연료가 새는 현상을 '연료누유현상'으로 표현하는 등 한자어나 외국어를 그대로 사용하고 있다.
이 때문에 나이 많은 농업인들뿐만 아니라 젊은 농업인들도 사용설명서를 제대로 이해하지 못하는 실정이다.농기계 제작업체들은 사용설명서를 만들 때 그림과 사진 등을 넣고, 순수 우리말과 외국어를 병기해 농업인들이 쉽게 이해할 수 있도록 해야 할 것이다.
김형룡(대구시 비산3동)





































댓글 많은 뉴스
[지역 편중 투자 논란] "반도체 인재·인프라 다 밀리는 호남에 왜? 정부 입김 의구심"
'내란 가담' 박성재, 1심서 징역 25년…특검 구형보다 5년 늘어
李 대통령 지지율 44.8%…민주 38.1%·국힘 39.4%
[지역 편중 투자 논란] 행정통합 무산·SMR 부산行…"李정부 'TK 홀대' 현실로"
李대통령 "세월호 생존자 사망 참담…대한민국 대통령으로서 송구"