매일신문

'킬 패스'가 아니라 '킬러 패스' 랍니다

로봇
mWiz 이 기사 포인트

대한축구협회 대외협력국에 근무하는 김준영씨가 28일 축구용어 안내서인 '축구용어 바르게 알기 영어-한글편' (대한미디어 펴냄)을 펴냈다. 이에 따르면 축구 용어를 틀리게 쓰고 잘못된 표현이 많다.

내용중 '킬 패스'는 잘못된 영어 표현이고 '킬러 패스(killer pass)'가 맞다. '드로인'은 볼이 터치 라인을 벗어났을 때 필드플레이어가 동료에게 볼을 던져주는 것을 지칭하고, '드로잉'은 골키퍼가 필드 플레이어에게 볼을 던져주는 것을 의미해 분명히 다르다.

'핸들링'과 '핸드볼'은 둘 다 제대로 된 용어가 아니면서도 완전히 잘못된 표현은 아닌 용어로 영어권에서는 핸드볼이 통용되고 있다.

'더블 볼란치'는 포르투갈어로 '운전대'를 뜻하는 단어를 일본식으로 차용해 놓은 말로 심하게 말하면 국적 없는 표현이다. 두 명의 '홀딩 미드필더(holding midfi elder)'라고 하는 게 적절할 듯.

'포백(4-back)'도 정확히 표현하면 '플랫 백 포 라인(flat back four line)'이라고 해야 맞으며 줄여서 '백 포(back four)'로 하기도 한다. '센터링(centering)'은 보편화된 표현이지만 '크로스(cross)' 가 맞고 '논스톱 슛(non stop shooting)'도 영어권 현지에서는 '퍼스트 타임 볼(fir st time ball)'이라고 한다. 연합뉴스

최신 기사

mWiz
1800
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
국민의힘 공천관리위원회는 16일 김영환 충북도지사를 컷오프하고 후보 추가 모집을 결정했으며, 이는 현역 지자체장이 컷오프된 첫 사례로, 이정...
펄어비스의 신작 게임 '붉은사막'의 글로벌 출시를 앞두고 이용자들의 기대감이 높아지며 주가가 상승세를 보이고 있으며, 16일 한국거래소 기준...
정부의 강력한 주택 시장 규제가 계속되는 가운데, 다주택자로 알려진 개그맨 황현희는 자신의 부동산 보유 의사를 밝히며 '부동산은 버티면 된다...
브리핑 데이터를 준비중입니다..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간