As Clover looked down the hillside her eyes filled with tears. If she could have spoken her thoughts, it would have been to say that this was not what they had aimed at when they had set themselves years ago to work for the overthrow of the human race. These scenes of terror and slaughter were not what they had looked forward to on that night when old Major first stirred them to rebellion. If she herself had had any picture of the future, it had been of a society of animals set free from hunger and the whip, all equal, each working according to his capacity, the strong protecting the week. Instead she did not know why they had come to a time when no one dared speak his mind, when fierce, growling dogs roamed everywhere, and when you had to watch your comrades torn to pieces after confessing to shocking crimes. It was not for this that she and all the other animals had hoped and toiled.
-George Orwell : Animal Farm
클로버(말의 이름)가 언덕을 내려다볼 때 두 눈에 눈물이 고였다. 만약 자기 생각을 말로 표현할 수 있었다면, 이렇게 말했을 것이다. 즉, 지금 벌어지고 있는 상황은 수년 전에 인간을 전복하기 위하여 거사를 시작했을 때 그들이 바랐던 것이 아니었다. 이런 공포와 도살의 참상은 늙은 메이저(돼지 이름)가 그들(동물)에게 혁명을 일으키라고 선동하던 그 날 밤 그들이 바랐던 것이 아니었다. 만약 클로버에게 미래에 대한 자기 나름의 어떤 구상이 있었다면 그것은 굶주림과 인간의 채찍으로부터 해방되어 모두가 평등하게 자기 능력에 따라 일하며 강자는 약자를 보호하는 그런 동물 사회였다. 그런 사회가 오는 대신 그들은 아무도 감히 자기 마음을 털어놓고 이야기도 못하고, 사납고 으르렁거리는 개들이 도처에 깔려 있고, 동료들이 무서운 범죄를 고백하고 난 다음 갈기갈기 찢기는 것을 지켜보아야 하는 그런 세월을 만났다. 클로버는 왜 그런 세월을 만나야 하는지를 몰랐다. 자기와 다른 모든 동물들이 바라며 일해 온 것은 이런 상황을 위해서가 아니었다.
◆어휘 및 구문
aim at 뜻하다, 목표로 삼다, 지향하다
set A to V = A(사람)에게 ~시키다, ~할 일을 주다
overthrow 전복, 타도, 멸망
slaughter 학살, 대량 살인
set A C = A를 C(어떤 상태)로 하다
all equal = all being equal = and all are equal
the strong = the strong animals
the weak = the weak animals
growl 으르렁거리다
comrade 동료, 친구
torn to pieces 갈가리 찢긴
George Orwell(1903-1950)
영국의 소설가이자, 비평가로 본명은 에릭 블레어(Eric Arthur Blair)다. 인도 벵골에서 세관 관리의 아들로 태어나 8세 때 영국에 귀국했다. 대학에 진학하지 않고 버마에서 경찰관이 되어 식민지의 실태를 경험하였다. 식민지에 대한 속죄의식을 가지고 있던 그는 스스로 파리, 런던에서 궁핍한 생활을 한 뒤 교사, 서점 점원 등을 하면서 집필활동을 했다.
'동물농장'은 1945년 발표했다. 존스 농장의 동물들이 돼지의 지도 아래 혁명을 일으켜 인간들의 착취가 없는 '모든 동물이 평등'한 이상사회를 건설한다. 그러나 어느 사이엔가 돼지만이 특권을 누리게 되고, 특히 수뇌부들 사이의 권력투쟁 이후 독재체제가 더욱 강화되어 예전보다 더 심한 착취를 당하게 되며, 동물들의 의식까지도 지배하는 전체주의적 공포사회가 형성된다. '절대 권력은 절대로 타락한다.'는 말처럼 독재자가 권력을 남용하고 현실을 호도하며 국민을 우롱할 때 어떤 결과가 일어나는지 오웰은 제시하고 있다.
댓글 많은 뉴스
"재산 70억 주진우가 2억 김민석 심판?…자신 있나" 與박선원 반박
"TK를 제조·첨단 산업 지역으로"…李 청사진에 기대감도 들썩
김민석 "벌거벗겨진 것 같다는 아내, 눈에 실핏줄 터졌다"
트럼프 조기 귀국에 한미 정상회담 불발…"美측서 양해"
[사설] 민주당 '정치 복원' 의지 있다면, 국민의힘에 법사위원장 넘겨라