매일신문

[Hi외국어] 영어-Keep my nose clean !!!

로봇
mWiz 이 기사 포인트

Keep my nose clean !!!

'Keep one's nose clean' '코를 깨끗하게 유지하다, 더러운 일에 코를 드리 밀지 않는다'는 뜻에서 '나쁜 일에 휘말리지 않는다', '처신을 똑바로 하다'는 말로 된 것입니다.

참고로 이표현은 속어 표현이니 점잖은 자리에서는 사용을 삼가야 합니다.

A: Have you heard about Linda's husband ?

B: No, and I don't …

A: He's having an …

B: Before you cut me off, I was going to say I didn't want to hear it. Gossiping isn't my thing.

A: But, it's my thing. Lunch just isn't fun without a bit of gossip.

B: Well, I just want to keep my nose clean.

A: Oh, well. Suit yourself.

A: 너 Linda 남편에 관한 얘기 들었니?

B: 아니! 난,,,,

A: 그가,,,,,

B: 너가 내 말을 끊기 전에 내가 그 얘기를 듣고 싶어 하지 않았다고 말하려고 했었어...

수다는 싫어!

A: 하지만 그건 내 취향이야. 수다 없인 점심이 신날 수 없지!!

B: 글쎄, 난 휘말리고 싶지 않은데..

A: 음...마음대로 해.

Example : Dad told Brian to keep his nose clean from now on or he'd cut off his allowance.

청솔영어전문학원 원장 조준영

E-mail: incacho@hanmail.net

청솔영어전문학원 / 문의: 581-5287

최신 기사

0700
AI 뉴스브리핑
정치 경제 사회 국제
정청래 더불어민주당 대표의 '국민은 영원하고, 정권은 짧다'는 발언이 청와대에서 심각하게 받아들여지며 내부 갈등을 촉발하고 있다. 이 발언이...
브리핑 데이터를 준비중입니다...
경북 구미에서 열린 '2026 구미 달달한 낭만야시장'이 첫 주말에 약 5만 명이 방문하며 성황을 이루었고, 다양한 먹거리와 공연이 시민들을...
도널드 트럼프 미국 대통령은 14일 이란과의 전쟁 종결을 위한 협상이 타결됐다고 발표하며 호르무즈 해협의 개방을 승인했다고 밝혔다. 이번 합..

많이 본 뉴스

일간
주간
월간