"책을 읽은 뒤 혼자 읽고 넘기기에는 아깝다는 생각이 들어 도전했습니다"
월성원자력본부 이수일 부장(신월성건설소 계약관리부·사진)이 원자력 관련 번역서를 출간해 화제다. 이 부장이 번역한 책은 미국에서 과학 및 환경 분야 저널리스트로 활발한 활동을 펼치고 있는 기네스 크레이븐스(Gwyneth Cravens)가 집필한 '지구를 구할 힘'. '원자력 에너지의 진실'이라는 부제가 달려 있다.
도전 7개월만에 최근 완성된 이 부장의 번역서는 우선 사내용으로 150권을 제작, 배부됐으며 조만간 일반서점에서도 만날 수 있다.
원자력 기자재 계약업무를 담당하고 있는 이 부장은 "그 책을 읽어보니 그동안 지엽적으로 흩어져있던 원자력 분야의 전체적인 그림을 본 것 같다"며 "원자력 부분 종사자여서가 아니라 그 책을 읽고 난 후 지구온난화를 방지하고 대규모의 전원확보라는 점에서 원자력은 선택의 여지가 없다는 것을 확실히 알게 됐다"고 했다.
경주·최윤채기자 cychoi@msnet.co.kr
댓글 많은 뉴스
[단독] 예성강 방사능, 후쿠시마 '핵폐수' 초과하는 수치 검출... 허용기준치 이내 "문제 없다"
[르포] 안동 도촌리 '李대통령 생가터'…"밭에 팻말뿐, 품격은 아직"
李 대통령 "검찰개혁 반대 여론 별로 없어…자업자득"
이재명 정부, 한 달 동안 '한은 마통' 18조원 빌려썼다
김민석 국무총리 첫 일정 농민단체 면담…오후엔 현충원 참배·국회의장 예방